¿î¼Û°ü·Ã ÀÚ·á½Ç
Ç×°ø»ç ÄÚµå
µµ½Ãº° ÄÚµå
H / S ÄÚµå
¿î¼Û°ü·Ã ¿ë¾î
³»·ú¿î¼Û ¿äÀ²
Ç׸¸ºÎ´ë ºñ¿ë
ÄÁÅ×ÀÌ³Ê À¯Çü
Ãßõ »çÀÌÆ®
[¿î¼Û°ü·Ã¿ë¾î]
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
C

  • Cabin Loading
    ModuleÀ» »ç¿ëÇؼ­ °´½Ç³»¿¡ ¼öÈ­¹°, È­¹° µîÀ» žÀçÇÏ´Â °Í.

  • Cabotage
    ¢©Ç×°ø»çÀÇ Å¸±¹³» ±¸°£¿î¼Û¢© ¿Ü±¹ Ç×°ø±â¿¡ ´ëÇؼ­ ÀÚ±¹³»ÀÇ ÀÏÁ¤ ÁöÁ¡°£ÀÇ ¿î¼ÛÀ» ±ÝÁöÇÏ´Â °ÍÀ» Cabotage ÀÇ ±ÝÁö¶ó ¸»ÇÑ´Ù.

  • Cargo
    ¹èÇà±â·Î ¿î¼ÛµÉ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¹°Ç°À» °¡¸®Å²´Ù. ¿ìÆí¹°À̳ª ±¹Á¦ ¿ìÆíÇùȸ¿¡¼­ ÁöÁ¤µÈ È­¹°À̳ª ½Â°´ÀÇ ºñÇà±â ƼÄÏ¿¡ ÂïÇô ÀÖ´Â °³ÀÎÀÇ ÁüÀº Á¦¿ÜµÈ´Ù. ½Â°´ÀÇ ÁüÀÌ¶óµµ AWB°¡ ¹ßÇàÀÌ µÈ »óÅ·Π¿î¼ÛÀÌ µÈ´Ù¸é Cargo¶ó°í ÇÑ´Ù.

  • Cargo Assembly
    ÇϳªÀÇ È­¹°¿î¼ÛÀ» À§ÇÑ ³¹°³ È­¹°ÀÇ Á¢¼ö ¹× ÁýÇÕ

  • Cargo Aircraft Only
    È­¹°Àü¿ë±â¿¡¸¸ žÀç°¡´ÉÇÑ È­¹°À» ¸»ÇÑ´Ù.

  • Cargo Attendants
    Ç×°ø±â¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© µ¿¹° µîÀ» ¼ö¼ÛÇÏ´Â °æ¿ì, À̸¦ °ü¸®Çϱâ À§ÇØ Å¾½ÂÇÏ´Â È­ÁÖ ¶Ç´Â ±âŸ ž½ÂÀÚ

  • Cargo Billing System ( CBS )
    È­¹°´ë¸®Á¡°ú Ç×°ø»ç°£ÀÇ È­¹°¿ä±Ý, ¿îÀÓÀÇ Ã»±¸, Á¤»ê¹æ½Ä¿¡¼­ Ç×°ø»ç·ÎºÎÅÍ ÇØ´ç ÆǸÅÁ¡Æ÷¿¡ ´ëÇؼ­ û±¸¼­¸¦ ÀÛ¼º, ÀÌ°Í¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ ÀÏÁ¤ ±â°£³»¿¡ ÀÔ±Ý, Á¤»êÀ» ÇàÇÏ´Â ¹æ½Ä

  • Cargo Charges Correction Advice ( CCA )
    ¿îÀÓÀÇ ¿ÀÀû¿ë, °è»êÂø¿À, ÁöºÒ¼ö´ÜÀÇ º¯°æ µî ¿î¼ÛÀå»óÀÇ ±âÀç»çÇ×À» º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ Ç×°ø»ç°¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â ¼­·ù

  • Cargo Charter Flight
    È­¹°Å¾À縦 À§ÇÑ Àü¼¼ºñÇàÆíÀ» ÀǹÌ, Á¤±âÆí¿¡¼­´Â ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ´ë·®È­¹° ¹× Ư¼öÈ­¹°ÀÇ ¿î¼ÛÀ¸·Î Á¤±âÆíÀÇ Àü¼¼¿Í Á¤±â ¿îÇ׳뼱¿Ü ±¸°£ÀÇ Àü¼¼¿î¼ÛÀÌ ÀÖ´Ù.

  • Cargo Compartment ( Cargo Hold )
    Ç×°ø±âÀÇ È­¹°½ÇÀ» ¸»ÇÑ´Ù. È­¹°½ÇÀº ±× À§Ä¡¿¡ µû¶ó »óºÎÈ­¹°½Ç°ú ÇϺÎÈ­¹°½Ç·Î ³ª´µ¾î Áø´Ù.

  • Cargo Density
    È­¹°ÀÇ Ã¼Àû( ¿ë·® )¿¡ ´ëÇÑ Áß·®ÀÇ °ü°è¸¦ ¸»ÇÏ¸ç º¸Åë 1 CUFT´ç Lbs, ȤÀº 1 CUMT´ç KGÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.

  • Cargo Disassembly
    ¼¼°üÅë°ü µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î È­¹°À» ºÐ¸®Çؼ­ Á¤¸®ÇÏ´Â ÀÛ¾÷

  • Cargo Handling
    Ãâ¹ßÁö¿¡¼­ µµÂøÁö±îÁö È­¹° 󸮿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ºñÇà±â¿¡ žÀ縦 Çϰųª ¶Ç´Â â°í¿¡ º¸°ü ÇÏ´Â µîÀÇ ÀÏüÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.

  • Cargo IMP ATC/IATA
    Cargo Interchange Message ProceduresÀÇ ¾à¾î·Î IATA ( ±¹Á¦Ç×°ø¿î¼ÛÇùȸ ) ¹× ATC ( Air Traffic Conference of America ) °¡¸Í Ç×°ø»ç°£¿¡ »ç¿ëµÇ´Â Message Ãë±ÞÀÇ Ç¥ÁØÀýÂ÷.

  • CARGOPASS
    KTNET( Çѱ¹ ¹«¿ª Á¤º¸Åë½Å)ÀÌ Á¦°øÇÏ´Â ¹°·ù Á¤º¸ ¼­ºñ½º ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. ¼öÃâÀÔ¹«¿ª¾÷ü¿Í ¹°·ù¾÷ü¸¦ À§ÇÑ ÅëÇÕ Á¤º¸ ³×Æ®¿öÅ©·Î¼­ ÀÏÁ¾ÀÇ Cargo Community SystemÀ¸·Î ºÒ¸°´Ù. ¼¼°ü Á¦Ãâ¿ë ÀûÇϸñ·ÏÀÇ ÀÛ¼º, ÃëÇÕ, Á¦Ãâ Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ³´ø MFCSÀÇ ¼­ºñ½º¸¦ È®´ë °³ÆíÇÑ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù

  • Cargo Transfer
    ÀÏÁ¤ÁöÁ¡¿¡ µµÂøÇÑ È­¹°ÀÌ Á¢¼ÓÀ» À§ÇØ Å¸Ç×°ø»ç·Î ÀΰèÇÏ´Â °Í.

  • Cargo Transit
    ÀÏÁ¤ ÁöÁ¡¿¡ µµÂøÇÑ È­¹°ÀÌ Á¢¼ÓÀ» À§ÇØ µ¿ÀÏ Ç×°ø»çÀÇ ´Ù¸¥ ºñÇàÆíÀ¸·Î ¿¬°áµÇ´Â °Í.

  • Cargo Manifest
    °ü°è ´ç±¹¿¡ Á¦ÃâÇϱâ À§ÇØ Å¾ÀçµÈ È­¹°ÀÇ »ó¼¼ÇÑ ³»¿ªÀ» ³ªÅ¸³»´Â ÀûÇϸñ·Ï

  • Cargo Pouch
    È­¹° ¹× ¿ìÆí¹° ¼ö¼Û °ü·Ã ¼­·ùÀÇ ¼ö¼ÛÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â °¡¹æÀ» ¸»Çϸç, ÇØ´çÆí ±â³»¿¡ žÀçÇÑ´Ù.

  • Carnet
    ATAÁ¶¾à °¡¸Í±¹¿¡¼­ ¹°Ç°À» ¸é¼¼ÀÇ »óÅ·ΠÀϽà ¼öÀÔÇÏ·Á°í ÇÒ ¶§ Åë°ü¼ö¼Ó¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¼­·ù¸¦ Á¤¸®ÇØ ³õÀº Ưº°ÇÑ Åë°ü¼öøÀ̸ç, ÀϽà ¼öÀÔ¹°Ç°¿¡ °ü°èÇÏ´Â ´ãº¸·Î¼­ ÀÎÁ¤µÇ´Â ¼­·ùÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. À¯È¿±â°£Àº ¹ß±ÞÀϷκÎÅÍ 1³â°£À̸ç, Carnet È­¹°·Î¼­ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀº »çÁø, »ýÇʸ§, »óÇ°°ßº», ¹«´ëÀÇ»ó, µîÀ̸ç Àü·® Åë°ü°Ë»ç¸¦ ¿øÄ¢À¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

  • Carriage
    Transportation°ú °°Àº °³³äÀ̸ç, Ç×°ø±â·Î È­¹°À» ¿î¼ÛÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌ. Carrier : Ç×°øȸ»ç ¶Ç´Â Ç×°ø¿î¼ÛÀÎÀ» ¸»Çϸç Ç×°ø±Ç ¹× Ç×°øÈ­¹° ¿î¼ÛÀåÀ» ¹ßÇàÇÏ°í ½Â°´ ¹× È­¹°À» ¿î¼ÛÇÑ´Ù.

  • Carrier, Delivering
    µµÂø°øÇ׿¡¼­ È­¹°À» ¼öÇÏÀÎ ¶Ç´Â ´ë¸®Á¡¿¡°Ô ÀεµÇÏ´Â Ç×°ø»ç¸¦ ¸»ÇÔ.

  • Carrier, First
    È­¹°¿î¼Û¿¡ À־ ÃÖÃÊ ±¸°£ÀÇ ¼ö¼ÛÀ» ´ã´çÇÏ´Â Ç×°ø»ç

  • Carrier, Issuing
    Ç×°ø¿î¼ÛÀåÀ̳ª Ç×°ø±ÇÀ» ¹ßÇàÇÏ´Â Ç×°ø»ç

  • Carrier, Last
    È­¹°¿î¼Û¿¡ À־ ÃÖÁ¾ ±¸°£ÀÇ ¼ö¼ÛÀ» ´ã´çÇÏ´Â Ç×°ø»ç

  • Carrier, Participating
    Ç×°ø¿î¼ÛÀå ÇÑ°ÇÀÇ ¿î¼Û¿¡ °ü¿©ÇÏ´Â ¸ðµç Ç×°ø»ç

  • Carrier, Receiving
    ¿¬´ë ¿î¼Û½Ã Ÿ Ç×°ø»ç·ÎºÎÅÍ È­¹°À» ÀμöÇÏ¿© °è¼ÓµÇ´Â ±¸°£À» ¿î¼ÛÇÏ´Â Ç×°ø»ç

  • Carrier, Transferring
    ŸÇ×°ø»ç¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¼ÛÀÌ °è¼ÓµÉ ¶§ È­¹°À» ÀΰèÇÏ´Â Ç×°ø»ç¸¦ ¸»ÇÔ.

  • Carry In ( Out )
    È­¹°À» º¸¼¼Áö¿ª¿¡ ³Ö¾îµÎ´Â °ÍÀ» ¹ÝÀÔÀÌ¶ó ¸»Çϸç, ²¨³»´Â °ÍÀ» ¹ÝÃâÀÌ¶ó ¸»ÇÑ´Ù.

  • Cartage
    È­¹°ÀÇ Pick Up°ú Àεµ¿¡ °ü·ÃµÇ¾î ¹ß»ýÇÏ´Â Áö»ó¿î¼Û¿ä±Ý


  • CASS
    Cargo Accounts Settlement SystemÀÇ ¾à¾î. IATAÀÇ È­¹°¿îÀÓ Á¤»ê ¹æ½ÄÀ¸·Î ÁöÁ¤ÀºÇàÀ» ÅëÇÏ¿© Ç×°ø»ç¿Í ´ë¸®Á¡°£¿¡¹ß»ýÇÏ´Â ¿îÀÓ °ü·Ã Á¦¹Ý¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϸç, CASSÀÇ °¢±¹ Áö»ç´Â Åë»ó °¡¸Í ´ë¸®Á¡À¸·ÎºÎÅÍ °øµ¿´ãº¸¸¦ È®º¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

  • Cass Airline
    CASS¿¡ Âü¿© ÇÏ°í ÀÖ´Â Ç×°ø»ç¸¦ ¸»ÇÑ´Ù C.B.A : Cargo Boarding AdvisoryÀÇ ¾à¾î·Î Ç×°ø»çÀÇ ¿¹¾àÄ«¿îÅÍ°¡ ¿¹¾àµÈ È­¹°ÀÇ Data ¸¦ Flightº°·Î Áý¾àÇÏ¿© °øÇ× È­¹°Á¡¼Ò¿¡ ÀÏ°ý ¹ß½ÅÇÏ´Â ListÀÌ´Ù.

  • Certificate of Origin
    ¿ø»êÁö Áõ¸í¼­

  • Certificate of Weight
    Áß·®Áõ¸í¼­

  • Charge
    È­¹°¿î¼Û ¹× ¿î¼Û°ú °ü·ÃµÇ´Â ¾÷¹«¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁöºÒµÇ´Â ±Ý¾×

  • Chargeable Weight
    ¿îÀÓ°è»êÀÇ ±âÁØÀÌ µÇ´Â Áß·®À» ¸»ÇÑ´Ù. Åë»ó, È­¹°ÀÇ ½ÇÁ¦Áß·®( ½ÇÁß·® ) °ú ¿ëÀûÁß·® ( 6,000§¨ £½1 §¸ ) Áß ¹«°Å¿î ÂÊÀÌ Chargeable Weight·Î °è»êµÈ´Ù.

  • Charges, Collect
    Freight, Collect ¶Ç´Â Charges, Forward¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. Air Waybill¿¡ ±âÀÔµÈ ¿îÀÓÀ» ¼öÇÏÀÎÀÌ ºÎ´ãÇÏ´Â ÂøÁöºÒ ¿îÀÓÁ¦µµ

  • Charges, Combination of
    µÑ ÀÌ»óÀÇ ¿îÀÓÀ» Á¶ÇÕÇÏ¿© ¾òÀº ¿îÀÓ

  • Charges, Forwarding
    AWB »óÀÇ Ãâ¹ßÁö °øÇ×±îÁöÀÇ À°»ó ¶Ç´Â Ç×°ø¿îÀÓÀ¸·Î ´ë¸®Á¡ ¼öÀÔÀÇ ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ µÈ´Ù.

  • Charge, Joint
    µÑ ÀÌ»óÀÇ Ç×°ø»ç¿¡ °ÉÄ£ ¿î¼Û¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¿îÀÓ

  • Charge, Minimum
    Áß·®, ¿ëÀû¿¡ °ü°è¾øÀÌ ºÎ°úµÇ´Â ÃÖÀú¿ä±Ý Charges, Prepaid : Ç×°ø¿î¼ÛÀåÀÇ ¹ßÇà½Ã È­¹°¿îÀÓÀ» ¼ÛÇÏÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ Â¡¼öÇÏ´Â ¿îÀÓ ÁöºÒÁ¶°ÇÀ» ¸»ÇÔ.

  • Charge, Published
    Ç×°ø»ç È­¹° Tariff¿¡ °ø½ÃµÈ ¿ä±Ý

  • Charges, Reforwarding
    AWB»óÀÇ µµÂøÁö °øÇ×À¸·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÇ´Â À°»ó ¹× Ç×°ø ¿îÀÓÀ¸·Î ´ë¸®Á¡ ¼öÀÔÀÇ ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ µÈ´Ù.

  • Charge, Through
    Ãâ¹ßÁö¿¡¼­ ¸ñÀûÁö±îÁöÀÇ ¿îÀÓ

  • Charge, Volume
    È­¹°ÀÇ ¿ëÀûÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ ¿îÀÓÀ¸·Î 6,000 §¨À» 1 §¸ÀÇ ¿ëÀû Áß·®À¸·Î ȯ»êÇÏ°í ÀÖ´Ù.

  • Charge, Weight
    Áß·®¿îÀÓ. È­¹°ÀÇ ½ÇÁß·®À» ±âÁØÀ¸·Î »êÃâÇÑ ¿îÀÓÀ» ¸»ÇÑ´Ù. Åë»ó Áß·®´Ü°è¸¶´Ù ¿äÀ²ÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç Áß·®´Ü°è°¡ ³ô°Ô µÉ ¶§¸¶´Ù KG´ç ¿äÀ²Àº ³·°Ô Ã¥Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.

  • Charter Contract
    Àü¼¼°è¾à¼­, Charter Party ¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. Ç×°ø»ç°¡ Ç×°ø±âÀÇ Space ÀüºÎ ¹× ÀϺθ¦ ¼ÛÇÏÀο¡°Ô Àü¼¼ ÀÓ´ëÇÏ´Â °è¾à¼­

  • Charterer
    Ç×°ø»ç¿Í Charter Contract¿¡ ¼­¸íÇÏ´Â Àü¼¼ÀÌ¿ëÀÚ

  • Charter Rate
    Charterage ¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. Àü¼¼ºñÇà¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¿ä±ÝÀ¸·Î Ç×°ø±â ÇüÅ¿¡ µû¶ó ¿ä±ÝÀÌ ´Ù¸£Áö¸¸ Åë»ó¿ä±ÝÀÇ °è»êÀº Mile ´ç ¿äÀ²°ú Àü¼¼±¸°£ ¿Õº¹°Å¸®¸¦ °öÇؼ­ »êÃâ.

  • Check Digit
    Ç×°ø»ç¿¡¼­ ¹ßÇàµÈ AWB°¡ ¸Â´ÂÁö È®ÀÎÇϱâ À§Çؼ­ AWB»ó¿¡ ³ÖÀº ¹øÈ£¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
    Chicago Convention
    1944³â 11¿ù ¹Ì±¹Á¤ºÎÀÇ Á¦Ã¢¿¡ ÀÇÇØ Chicago ¿¡¼­ ¿¬ÇÕ±¹°ú Á߸³±¹ 54°³±¹ÀÇ ´ëÇ¥°¡ Âü°¡ÇÏ¿©, ±¹Á¦¹Î°£Ç×°øÀ» À§ÇÑ °ü¸®±â±¸ÀÇ ¼³¸³°ú »ó¾÷ Ç×°ø±ÇÀÇ È®¸³À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇùÀÇ, °áÀÇÇÑ Á¶¾àÀÌ´Ù. ÀÌ Á¶¾àÀº ¿µ°øÁÖ±ÇÀ» È®ÀÎÇÏ°í ÀÌ ¿øÄ¢¾Æ·¡¼­ Ç×°ø¾÷¹«ÀÇ ¿î¿µ ¹× Ç×°ø½Ã¼³ÀÇ ÅëÀÏÈ­, °¢±¹ÀÇ ±âȸ±Õµî¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤À» ¼³Á¤ÇÏ¿© ±¹Á¦¹Î°£Ç×°øÀÇ ¹ýÀû ±âÃʸ¦ ¸¶·ÃÇßÀ¸³ª, ´Ù¼ö±¹°£ÀÇ ¿î¼ö±ÇÀÇ °áÁ¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÕÀÇ¿¡ µµ´ÞÇÏÁö ¸øÇÏ°í °á±¹ 2±¹°£ ÇùÁ¤¿¡ À§ÀÓÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î °á·ÐÀ» ³»³õ¾Ò´Ù. ¶Ç µ¿Á¶¾àÀº ±¹Á¦¹Î°£Ç×°øÀÇ ±â¼ú ¹× ±¹Á¦Ç×°ø¿î¼ÛÀ» ¹ß´Þ½ÃÅ°´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·ÎÇÏ¿© ±¹Á¦¹Î°£Ç×°ø±â±¸ ( ICAO )¸¦ ¼³¸³ÇÏ¿© ±â±¸ ¹× ¿î¿µ¹æ¹ýÀ» Á¤ÇØ ³õ¾Ò´Ù. ÀÌ ÇùÁ¤Àº »ó¾÷Ç×°ø±Ç¿¡ °üÇÑ ¡¸5°¡ÁöÀÇ ÀÚÀ¯¡¹ °¡¿îµ¥¡¸Á¦1ÀÇÀÚÀ¯¡¹¡¸Á¦2ÀÇÀÚÀ¯¡¹¿Í ±× ÀÚÀ¯¸¦ ÇùÁ¤Ã¼°á±¹ »óÈ£°£¿¡ ÀÎÁ¤ ÇÒ °ÍÀ» ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ½ÃÄ«°í Á¶¾à°ú ±¹Á¦Ç×°ø Åë°úÇùÁ¤ÀÇ 2°¡Áö Á¶¾àÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î Çؼ­ ÇöÀçÀÇ ±¹Á¦¹Î°£Ç×°øÀÇ Ã¼Á¦°¡ Çü¼º µÇ¾úÀ¸¸ç ÀÌ°ÍÀ» Chicago üÁ¦¶ó ºÎ¸£°í ÀÖ´Ù.

  • CIF
    Cost, Insurance and FreightÀÇ ¾à¾î.¼öÃâ¾÷ÀÚ°¡ ¼±¹Ú( ¶Ç´Â Ç×°ø±â )¿¡ È­¹°À» ÀûÀçÇÏ°í ¸ñÀûÁö±îÁöÀÇ ¿îÀÓ, º¸Çè·áÀÇ ÀÏü¸¦ ºÎ´ãÇÏ´Â ¹«¿ªÁ¶°ÇÀÌ´Ù. CIF °¡°ÝÀº Åë»ó ¼öÃâÀÔ»óÇ°ÀÇ ¿îÀÓ ¹× º¸Çè·á Æ÷ÇÔ°¡°Ý Áï, Ç×±¸ µµÂøÈÄ Àμö½ÃÀÇ °¡°ÝÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.

  • C & F
    Cost and FreightÀÇ ¾à¾î, ¼ÛÇÏÀÎÀÌ ¸ñÀûÁö±îÁöÀÇ ¿îÀÓÀ» ºÎ´ãÇÏ´Â °Í.

  • CIP
    ¿î¼Ûºñ ¹× º¸Çè·á Áö±Þ Á¶°ÇÀÎ Carriage and Insurance Paid to ÀÇ ¾àÀÚ

  • Claim
    È­¹°ÀÇ ¼Õ»ó, Áö¿¬, ¸ê½Ç ¶Ç´Â ºÐ½ÇÀÇ »ç°í¿¡ ´ëÇØ º¸»óÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ±ÝÀüÁöºÒÀ» û±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

  • Clearance ( Åë°ü )
    ¼öÃâÀÔ È­¹°ÀÌ Á¤±Ô ¼ö¼Ó( ¼¼°ü¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏüÀÇ ¼öÃâÀÔ ¼ö¼Ó)À» °ÅÄ£ ´ÙÀ½ °üÇÒ ¼¼°üÀ» Åë°ú½ÃÅ°´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. À̶§ ¼öÀÔ µ¿°üµÈ È­¹°Àº °ü¼¼¹ý»óÀ¸·Î´Â ³»±¹È­¹°ÀÇ Ãë±ÞÀ» ¹Þ°Ô µÇ¸ç, ¼öÃâ Åë°üµÈ È­¹°Àº ¿Ü±¹È­¹°ÀÇ Ãë±ÞÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ¼öÃâ È­¹°ÀÇ °æ¿ì¿¡ È­¹°ÀÌ º¸¼¼Áö¿ª¿¡ ¹ÝÀÔµÇ¾î ¼öÃâ½Å°í·ê ÇÏ°í ¼¼°üÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼öÃâ°Ë»ç¸¦ ¹Þ°í ¼öÃâÇã°¡¸¦ ¹ÞÀ¸¸é È­¹°À» º»¼±¿¡ ÀûÀçÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥ À̶§ ¼öÃâÈ­¹°ÀÌ º¸¼¼Áö¿ª¿¡ ¹ÝÀÔµÈ ÀÌÈÄ º»¼±¿¡ ÀûÀç¿¡ ´ëÇÑ ¹ýÀû Çã°¡°¡ ÁÖ¾îÁú ¶§±îÁö¸¦ ¼öÃâÅë°üÀ̶ó°í Çϸç, ¼öÀÔÀÇ °æ¿ì È­¹°À» º»¼±¿¡¼­ º¸¼¼Áö¿ª¿¡ ¹ÝÀÔÇÏ¿© ¼öÀÔ½Å°í¸¦ ÇÏ°í ¼öÀ԰˻糪 °ü¼¼ ³³ºÎ¸¦ ¸¶Ä£µÚ¿¡ ¼öÀÔÇã°¡¸¦ ¾ò¾î¼­ ¹°°ÇÀ» ¼ö·ÉÇÒ¶§ ±îÁöÀÇ °úÁ¤À» ¼öÀÔÅë°üÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.

  • Clearing House
    IATA °¡¸Í Ç×°ø»ç°£ÀÇ ¿îÀÓÁ¤»êÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ´Â ±â±¸.

  • Commercial Invoice
    »ó¾÷¼ÛÀå. »ó¾÷°Å·¡¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â »óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã»±¸¼­

  • Commissionable Agent
    ¼ö¼ö·á¸¦ ¼öÃëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´ë¸®Á¡

  • Common Rate
    µ¿ÀÏ Ãâ¹ßÁö¿¡¼­ ¼­·Î ´Ù¸¥ 2°³ ÀÌ»óÀÇ ¸ñÀûÁö±îÁöÀÇ ¿îÀÓÀÌ µ¿ÀÏÇÑ °æ¿ì, ÀÌ ¿îÀÓÀ» Common Rate¶ó ÇÑ´Ù.

  • Code of Federation Regulation
    À§ÇèÈ­¹°À» ¼ö¼ÛÇÒ °æ¿ìÀÇ ¾ÈÀüÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹¿¡¼­ Á¦Á¤µÈ ¹ý±ÔÁýÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ ±ÔÄ¢¿¡´Â À§ÇèÈ­¹°¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ , ¸í½Ã, Æ÷Àå, ¿ë±â, Ç¥Âû ¹× º¸°ü,¼ö¼Û¿¡ ¹æ¹ýµîÀÌ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Ù

  • Condition of Carriage
    Ç×°ø»ç¿¡ ÀÇÇØ ¼³Á¤µÈ Ç×°ø¿î¼Û ¾à°ü, ¿î¼Û °è¾àÀ¸·Î¼­ Ç×°ø±Ç ±¸ÀÔ ¶Ç´Â È­¹°¿î¼ÛÀå ¹ßÇà½ÃÁ¡¿¡ ü°áµÈ´Ù.

  • Conditions of Contract
    AWB À̸鿡 Ç¥±âµÈ ¿î¼Û¿¡ °ü·ÃµÈ ¾àÁ¤°ú Á¶°Ç

  • Consignee
    Ç×°øÈ­¹° ¿î¼ÛÀå»ó¿¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Â È­¹°ÀÇ ¼öÃëÀÎ

  • Consignment
    Shipment¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼ÛÇÏÀÎÀÌ ÇϳªÀÇ ¸ñÀûÁö¿¡ ÇÑ °ÇÀÇ AWB·Î ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼öÇÏÀο¡°Ô ¿î¼ÛÇϱâ À§ÇØ Ç×°ø»ç¿¡ À§Å¹ÇÑ È­¹°

  • Consignment Mixed
    °¢°¢ ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ È­¹°·Î ±¸¼ºµÈ Consignment

  • Consignor
    Shipper. AWB »ó¿¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Â È­¹°ÀÇ ¼ÛÇÏÀÎ

  • Consolidation
    Air Freight Forwarding/Groupage¶ó°íµµ ÇÏ¸ç ¿©·¯ °ÇÀÇ House Air Waybill»óÀÇ È­¹°À» Master Air WaybillÀ» ¹ßÇàÇÏ¿© Ç×°ø»ç¿¡ À§Å¹Çϱâ À§ÇØ ÁýÇÏÇÏ´Â °Í.

  • Connecting Carrier
    È­¹°ÀÇ È¯Àû½Ã ¿¬°á¼ö¼ÛÀ» ÇÏ´Â Ç×°ø»ç

  • Consular Invoice
    È­¹°¿¡ ´ëÇÑ Åë°úÁö ¶Ç´Â ¸ñÀûÁö ±¹°¡¿¡¼­ ¿ä±¸ÇÏ´Â ¹ýÁ¦È­µÈ Invoice·Î ´ë°³ ¼ö¼ö·á ÃëµæÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î °ü°è±¹ ¿µ»ç°¡ ±ÔÁ¤ÇØ ³õ°í ÀÖ´Ù.

  • Container, Disposable
    1 ȸ¿ë ÄÁÅ×À̳Ê

  • Container, Thermal
    ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ³»ºÎ¿Í ¿ÜºÎ »çÀÌÀÇ ¿­ÀüµµÀ²À» ³·Ãß±â À§ÇØ Æ¯¼öÇÏ°Ô Á¦ÀÛµÈ ULD

  • Conventional Aircraft
    Narrow-Body Aircraft. Bulk-CargoÀÇ Å¾À縸 °¡´ÉÇÑ Ç×°ø±â
    Convention for the Unification of Certain Rules Relating to by air
    (±¹Á¦Ç×°ø¿î¼ÛÁ¶¾à)Ç×°ø¿î¼ÛÀÎÀÇ Ã¥ÀÓ¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦Á¶¾àÀ¸·Î 1924³â Ç×°øÈ­¹° Áõ±Ç ÅëÀÏÁ¶¾à°ú ÇÔ²² ¿À´Ã³¯ Ç×°ø¿î¼Û°ú °ü·ÃÇÑ ¼¼°è¹ýÀ» Çü¼ºÇÏ°í ÀÖ´Ù. °ø½ÄÀûÀ¸·Î 1928³â ¿Ð¼Ò¿¡¼­ ¼º¸³ÇÑ <±¹Á¦Ç×°ø¿î¼Û¿¡ °üÇÑ ±ÔÄ¢ÀÇ ÅëÀÏ¿¡ °üÇÑ Á¶¾à designtimesp=24155>À» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ Á¶¾àÀº Ç×°ø¿î¼ÛÀÇ ¹ßÀü°ú ½Ã´ëÀÇ º¯Ãµ¿¡ µû¶ó 1955³â ÇìÀÌ±× ÀÇÁ¤¼­¿¡ ÀÇÇØ °³Á¤µÇ¾úÀ¸¸ç 1971³â °úÅ׸»¶ó ÀÇÁ¤¼­¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³Á¤µÇ¾ú´Ù. ÀÌ¿Í ÇÔ²² ¿ë±â°è¾à¿¡ °üÇÑ °ü°èÁ¶¾àÀÌ ¼º¸³µÇ¾î ÀÖ´Ù.

  • CRT
    Cathode Ray TubeÀÇ ¾à¾î·Î ºê¶ó¿î°ü½Ä Á¤º¸Ã³¸® ´Ü¸»±â

  • Currency Surcharge
    ÅëÈ­ÀÇ º¯µ¿¿¡ ¼ö¹ÝÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¿îÀÓÀÇ ºÒÇÕ¸®¸¦ ¼öÁ¤Çϱâ À§ÇØ Â÷ÀÍ, Â÷¼ÕÀ» Á¶Á¤ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ »ý±â¸ç ¿©±â¿¡¼­ Â÷¼ÕÀ» CoverÇϱâ À§ÇÑ ÅëÈ­Á¶Á¤ °¡Â¡±ÝÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

  • Customs Duty
    °ü¼¼¡¤¼¼°ü¿¡ ½Å°íµÈ ¹°Ç°¿¡ ´ëÇØ ºÎ°úÇÏ´Â ¼¼±Ý

  • Customs Broker
    Customs Clearence Agent/Customs Consignee,¼Û¼öÇÏÀÎÀ» À§ÇØ ¼öÃâ, ¼öÀÔ Åë°ü¾÷¹«¸¦ ÇàÇϵµ·Ï À§Å¹¹ÞÀº ´ë¸®ÀÎ

  • Customs Clearence
    Ãâ¹ßÁö, Åë°úÁö, ¸ñÀûÁö¿¡¼­ ÇàÇÏ´Â Åë°ü¾÷¹«

  • Customs Duties ( °ü¼¼ )
    ´Ù¸¥ ¸»·Î duty ,duties tariff¶ó°íµµ Çϸç duty´Â ¼öÃâÀÔ¿¡ ´ëÇÑ °ü¼¼¸¦, tariff´Â ¼öÀÔ¿¡ ´ëÇÑ °ü¼¼¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÇÑ ¹°Ç°ÀÌ ÇÑ ³ª¶óÀÇ °æÁ¦ÀûÀÎ °æ°è¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹ýÀû °ü¼¼¿µ¿ªÀ¸·Î ÃâÀÔÇÒ¶§ ºÎ°úµÇ´Â ¸ðµç Á¶¼¼¸¦ ÀÏÄ´ ¸»ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ëºÎºÐÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ ¼öÃâÀ» µ¶·ÁÇϱâ À§Çؼ­ ¼öÃâ¿¡ ´ëÇÑ °ü¼¼´Â ºÎ°úÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î º¸Åë °ü¼¼¶ó°í ÇÏ¸é ¼öÀÔÇ°¿¡ ´ëÇÑ °ü¼¼¸¸À» ¸»ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀÌ´Ù.

  • Customs Entry
    Åë°ü¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼¼°ü½Å°í¼­

  • Cubic Measurement
    È­¹°(Æ÷ÀåÀÌ ³¡³­ »óÅÂ)ÀÇ ±æÀÌ ,Æø, ³ôÀÌ µîÀ» °è»êÇؼ­ ±× ºÎÇǸ¦ ±¸ÇÏ¿©¼­ À̸¦ ¹«°ÔÀÇ ´ÜÀ§·Î º¯È­½ÃŲ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. Åë»óÀûÀ¸·Î 6,000 cm¸¦ 1kgÀ¸·Î °è»êÇϸç 1cmÀÇ °æ¿ì 166kgÀ¸·Î °è»êÇÑ´Ù.

  • Combination Rate
    À°»ó¿îÀÓ, ÇØ»ó¿îÀÓ µî door-to-doorÀÇ º¹ÇÕ¿î¼Û¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ¸ðµç ºñ¿ëÀ» ´Ü¼öÈ÷ ÇÕ»êÇÏ¿© È­ÁÖ¿¡°Ô û±¸ÇÏ´Â ¿îÀÓ¿ä±ÝÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

  • Combinated Transport
    ±¹Á¦ º¹ÇÕ¿î¼Û¿¡ °üÇÑ Á¶¾à ÃʾÈÀ» ÅëÇÏ¿© ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°Ô µÈ ¿ë¾î·Î ƯÁ¤ÇÑ ¿î¼ÛÇ°ÀÌ ¼±¹Ú, öµµ, µµ·Î µîÀÇ À°»ó¼ö¼Û ¼ö´Ü ¶Ç´Â °øÁß¿î¼ÛÀÇ °áÇÕ¿¡ ÀÇÇÑ µÑ ÀÌ»óÀÇ »óÀÌÇÑ ¿î¼Û¼ö´Ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼øÂ÷ÀûÀ¸·Î ¿î¼ÛµÇ´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.

  • Commercial Invoice
    ¼öÃâ»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼öÀÔ»ó ¾ÕÀ¸·Î ÀÛ¼ºµÇ´Â »ó°Å·¡¿ë ¼ÛÀåÀ¸·Î¼­, ÃâÈ­ ¾È³»¿Í ´ë±Ý û±¸ ¸í¼¼¼­ÀÇ ¼º°ÝÀ» °¡Áö´Â ÁÖ¿ä ¼±Àû¼­·ù ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. Åë°ü¿ë,°ú¼¼¿ëµîÀÌ ÀÖ´Ù.

  • Commodity Tax
    ¼öÀÔÇ° Áß¿¡ ¼öÀÔ°ú µ¿½Ã¿¡ ¼öÀÔ¼¼¿Í º°µµ·Î ºÎ°úµÇ´Â ¼¼±ÝÀÌ´Ù. ÀÌ ¹°Ç°¼¼´Â ¼öÀÔ¼¼°¡ Æ÷ÇÔµÈ ±Ý¾×À» ±âÁØÀ¸·Î °è»êÇÏ°Ô µÈ´Ù.

  • Common Tariff
    °æÁ¦ µ¿¸Í ¶Ç´Â °æÁ¦ °øµ¿Ã¼°¡ ¿ª¿ÜÀÇ ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ ´ëÇؼ­ °øÅëÀûÀ¸·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â °ü¼¼¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. µ¿¾ÞÀ̳ª °øµ¿Ã¼¿¡ °¡ÀÔÇÏ°í ÀÖ´Â ³ª¶óµéÀº Àڱ⠳ª¶óÀÇ µ¶ÀÚÀûÀÎ ±âÁØ°ü¼¼ ÀÌ¿Ü¿¡ ÀÌ °øÅë°ü¼¼ÀÇ Ã¤ÅÃÀÌ Àǹ«È­ µÈ´Ù.

  • Consolidated Cargo ( È¥ÀçÈ­¹°)
    ÇϳªÀÇ È­¹°¿¡ ´ëÇؼ­ ÇÑÀåÀÇ È­¹° ¿î¼ÛÀåÀ» ¹ßÇàÇÒ¶§ ÀÌ È­¹°À» ´Ü¼øÈ­¹° (simple cargo) ¶ó°í Çϸç, ¿©·¯°³ÀÇ È­¹°À» ÇϳªÀÇ ¿î¼ÛÀåÀ¸·Î ¹ßÇàÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ È­¹°À» È¥Àç È­¹°À̶ó°í ÇÑ´Ù. È¥ÀçÈ­¹°ÀÇ °æ¿ì ´Ü¼øÈ­¹°º¸´Ù ½Ñ °ªÀÇ ¿îÀÓÀÌ Àû¿ëµÇ¸ç ÀÌ·¯ÇÑ ÀÛ¾÷À» consolidationÀ̶ó°í Çϸç ÀÌ·¯ÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¿µ¾÷À» ÇÏ´Â »ç¶÷À» È¥Àç¾÷ÀÚ¶ó°í ÇÑ´Ù. Ç×°øÀÇ °æ¿ì ƯÈ÷ ±¹Á¦ Ç×°øÈ­¹° È¥Àç¾÷ÀÚ¶ó°í Çϸç À̵éÀÌ ½ÇÁ¦ÀÇ È­ÁÖ¿¡°Ô ¹ßÇàÇÏ´Â air billÀ» House Air WayBillÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. Ç×°ø»ç¿¡¼­ ¹ßÇàÇÏ´Â air billÀº Master Air WayBillÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.

  • Container Part Load
    ÄÁÅ×À̳ʸ¦ ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ìÁö ¾ÊÀº ¼Ò·®ÀÇ È­¹°À» ¸»ÇÑ´Ù.

  • Container Payload
    ÄÁÅ״Ͼ ½ÇÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë ¹«°Ô¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
    Conventional Duties (ÇùÁ¤°ü¼¼)
    ¹«¿ª »ó´ë±¹°ú ¸ÎÀº Åë»óÁ¶¾à ¶Ç´Â °ü¼¼Á¶¾à¿¡ ÀÇÇØ °ú¼¼µÇ´Â °ü¼¼¸¦ ¸»Çϸç Á¶¾à°ü¼¼¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.

  • Courier
    ±¹Á¦°£ Ç×°øƯ±Þ ¼Û¹è´Þ ¼­ºñ½º·Î Á¤ÂøµÈ ¼­ºñ½º¸¦ ÀÏÄ´´Ù. º¸ÅëÀÇ °æ¿ì ÀüÈ­ ÇÑÅëÈ­¸¸À¸·Î courier ¼­ºñ½º ȸ»ç´Â °í°´ÀÇ »ç¹«½Ç(ÀÚÅà )±îÁö Á÷Á¢ ¹æ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹ß¼ÛµÇ´Â °¢Á¾ ¼öÃâ¿ë °ßº»Ç°À̳ª »ó¾÷¼­·ù, ¼³°èµµ¸é µîÀ» Á¢¼öÇÑÈÄ , Æ÷Àå, ¿î¼Û, Åë°ü ¹× ÀÌ¿¡ µû¸¥ Á¦¹ÝºÎ¼Ó ¼­·ùÀÛ¼ºµî ÀÏüÀÇ ¾÷¹«¸¦ ´ëÇàÇÏ¿© ¼öÃëÀÎÀÇ Ã¥»ó±îÁö Á÷Á¢ ¹è´ÞÇÏ´Â ¼­ºñ½º¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ÇØ¿Ü ¹ß¼ÛÀº ¼±¹Úº¸´Ù´Â ºü¸¥ Ç×°øÆíÀ» ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.

  • Computerized Reservation System
    ÄÄÇ»Å͸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¿¹¾à ½Ã½ºÅÛÀ» ¸»Çϸç Ç×°ø¿¹¾à ¼­ºñ½º¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¹ßÀüÇØ ¿Ô´Ù.
    CPT
    ¿î¼Ûºñ Áö±Ý Á¶°Ç À» ÀǹÌÇÑ´Ù. Carriage Paid to ÀÇ º¯ÇüÀ¸·Î »ç¿ëµÈ´Ù.

  • Custom Agent
    È­¹°ÀÇ ´ç»çÀÚ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© È­¹° Åë°üÀ» ¾÷À¸·Î ÇÏ´Â »ç¶÷À» ÁöĪÇÑ´Ù.

  • Customs Broker
    ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼¼°üÀåÀÇ ¸éÇ㸦 ¹Þ¾Æ È­¹° ¼öÃâÀÔ»óÀ» À§ÇÏ¿© Åë°ü ÀýÂ÷¸¦ ´ëÇàÇØ ÁÖ´Â ¼¼°üÀÇ È­¹° Ãë±ÞÀÎÀ» ¸¶ÇÑ´Ù. Åë°ü»ç°¡ ÇÏ´Â ÀÏ¹Ý Åë°ü¾÷¹« ¿Ü¿¡µµ ³³¼¼ÀÚÀÇ À§Å¹À» ¹Þ¾Æ °ü¼¼¹ý¿¡ ÀÇÇÑ Ã»±¸,¼Ò¿ø ¹× ±âŸ »çÇ×À» ´ë¸®ÇÏ´Â ¾÷¹«¿Í ÀÏÁ¤ÇÑ ¼ö¼ö·á¸¦ ¹Þ°í °ü¼¼¿¡ °üÇÑ »ó´ãÀ» ÇàÇÒ¼ö ÀÖ´Â ¾÷ÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.

  • C
    A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

    (157-862) ¼­¿ïƯº°½Ã °­¼­±¸ ¿°Ã¢µ¿ 252-16 ´ë¿µºôµù 604È£
    TEL : (02) 3661- 4933 / FAX : (02) 3661-4821